BiZi UMURSADIKLARI YOK (They Don't Care About Us)
(Çocuklar)
Tüm söylemek istediğim şu ki
Bizi umursadıkları yok
(insanların ne dediğini umursamayın, biz doğru anladık)
Tüm söylemek istediğim şu ki
Bizi umursadıkları yok
(Bu çöp yetti artık)
Tüm söylemek istediğim şu ki
Bizi umursadıkları yok
(Michael Jackson)
Kel kafa, ölü kafa
Herkes döndü çılgına
Durum, kötüye gidiş
Herkes kanıtlanmamış dayatış
Dâvâda, haberlerde
Herkes, köpek maması
Dışın dışın, vurulan öldü
Herkes çılgına döndü
Tüm söylemek istediğim şu ki
Bizi umursadıkları yok
Tüm söylemek istediğim şu ki
Bizi umursadıkları yok
Vurun beni, benden nefret edin
Aslâ kıramazsanız beni
Ecekleyin beni, heyecanlandırın beni
Aslâ öldüremezsiniz beni
Musevîleyin beni, dâvâ edin beni
Siyah ya da beyazlaşlatırmayın beni
Tüm söylemek istediğim şu ki
Bizi umursadıkları yok
Tüm söylemek istediğim şu ki
Bizi umursadıkları yok
Şimdi söyleyin bakalım ne oldu yaşamıma?
Beni seven bir eş ve iki çocuk
Polis zulmünün kurbânıyım ben, yo
Nefretin kurbânı olmaktan bıktım
Gururumdan düzüyorsunuz beni
Of, Tanrı aşkına
Vahyini yerine getirmek için cennete bakıyorum
Beni serbest bırakın
Kel kafa, ölü kafa
Herkes döndü çılgına
Öfke nöbeti, spekülâsyon
Herkes kanıtlanmamış dayatış
Dâvâda, haberlerde
Herkes, köpek maması
Siyah adam, şantaj
Kardeşinizi hapse tıkın
Tüm söylemek istediğim şu ki
Bizi umursadıkları yok
Tüm söylemek istediğim şu ki
Bizi umursadıkları yok
Şimdi söyleyin bakalım ne oldu haklarıma?
Beni görmezden geldiniz diye görünmez mi oldum?
Duyurularınız bana hür irâde mi verdi, yo
Nefretin kurbânı olmaktan bıktım
Beni kötü isimli bir sınıfa atıyorlar
inanamıyorum bunun benim geldiğim yer olduğuna
Bunu söylemekten nefret ettiğimi biliyorsun
Hükümet görmek istemiyor
Ama eğer Roosevelt yaşıyor olsaydı
Bunu olmasına izin vermezdi, yo, yo
Kel kafa, ölü kafa
Herkes döndü çılgına
Durum, spekülâsyon
Herkes, dava açış
Dâvâ açın bana, indirin bana
Beni çöpe atamazsınız aslâ
Vurun bana, tekmeleyin beni
Beni ele geçiremezsiniz aslâ
Tüm söylemek istediğim şu ki
Bizi umursadıkları yok
Tüm söylemek istediğim şu ki
Bizi umursadıkları yok
(Gitar solo)
Yaşamda onların bir türlü görmek istemedikleri şeyler vardır
Ama eğer Martin Luther yaşıyor olsaydı
Bunu olmasına izin vermezdi, yo, yo, aay
Kel kafa, ölü kafa
Herkes, döndü çılgına
Durum, ayrımcılık
Herkes, kanıtlanmamış dayatış
Dâvâda, haberlerde
Herkes, köpek maması
Tekmeleyin beni, mekmeleyin bein
Yanlış ya da doğrulamayın beni
(El çırparak)
Tüm söylemek istediğim şu ki
Bizi umursadıkları yok
Tüm söylemek istediğim şu ki
Bizi umursadıkları yok
Tüm söylemek istediğim şu ki
Bizi umursadıkları yok
Tüm söylemek istediğim şu ki
Bizi umursadıkları yok
Tüm söylemek istediğim şu ki
Bizi umursadıkları yok
Tüm söylemek istediğim şu ki
Bizi umursadıkları yok
Hee hee, hoo
İngilizcesi;
(Children speaking and clapping):
All I wanna say is that
They don't really care about us,
(Don't worry what people say, we got it true).
All I wanna say is that
They don't really care about us,
(Enough is enough of this garbage).
All I wanna say is that
They don't really care about us.
(Michael Jackson):
Skin head, dead head.
Everybody gone bad.
Situation, aggravation.
Everybody allegation.
In the suite, on the news.
Everybody, dog food.
Bang bang, shot dead.
Everybody's gone mad.
All I wanna say is that
They don't really care about us.
All I wanna say is that
They don't really care about us.
Beat me, hate me.
You can never break me.
Will me, thrill me.
You can never kill me.
Jew me, Sue me.
Everybody do me.
Kick me, kike me.
Don't you black or white me.
All I wanna say is that
They don't really care about us.
All I wanna say is that
They don't really care about us.
Now tell me what has become of my life.
I have a wife and two children who love me.
I am the victim of police brutality, no.
I'm tired of bein' the victim of hate.
You're rapin' me of my pride,
Oh, for God's sake.
I look to heaven to fulfill its prophecy.
Set me free.
Skin head, dead head.
Everybody gone bad.
Trepidation, speculation.
Everybody allegation.
In the suite, on the news.
Everybody, dog food.
Black man, black mail.
Throw your brother in jail.
All I wanna say is that
They don't really care about us.
All I wanna say is that
They don't really care about us.
Now tell me what has become of my rights.
Am I invisible because you ignore me?
Your proclamation promised me free liberty, no.
I'm tired of bein' the victim of shame.
They're throwing me in a class with a bad name.
I can't believe this is the land from which I came.
You know I do really hate to say it.
The government don't want to see.
But if Roosevelt was livin',
He wouldn't let this be, no, no.
Skin head, dead head.
Everybody gone bad.
Situation, speculation.
Everybody, litigation.
Beat me, bash me.
You can never trash me.
Hit me, kick me.
You can never get me.
All I wanna say is that
They don't really care about us.
All I wanna say is that
They don't really care about us.
(Guitar solo)
Some things in life they just don't want to see.
But if Martin Luther was livin',
He wouldn't let this be no, no, aay.
Skin head, dead head.
Everybody, gone bad.
Situation, segregation.
Everybody, allegation.
In the suite, on the news.
Everybody, dog food
Kick me, kike me.
Don't you wrong or right me.
(Clapping):
All I wanna say is that
They don't really care about us.
All I wanna say is that
They don't really care about us.
All I wanna say is that
They don't really care about us.
All I wanna say is that
They don't really care about,
All I wanna say is that
They don't really care about,
All I wanna say is that
They don't really care about us.
Hee hee, hoo.
mıchel jackson herkese illuminatiyi açıklamak istiyordu bunu farkeden illuminatıleer durdurmak istediler ve doktoru tarafanıdan öldürüldü (doktoruda illuminatiydi )
tg
siz bu sözlerin altında neler yattını bı bılsenızzz
arkadaşlar bu bi mesaj anlamadınızmı? michael jackson illüminatiden bahsediyor bana dokunamazsınız diyor martin lutherden bahsediyor illüminatiye lanet ediyor
Ölümünü biliyorum ama ben senin izini sürdüreceğim,
Kaşı koysalar bile hep üstesinden geleceğim.
Sen ve diğerleri öldü ama ,
Sıra olmayacak biz de asla!
sevym bu adamı
lan bi susun zır zır iyikide öldü sırlar oda küfür etmeseydi bazı gerceklerre sonucu budur lady gaga seni seviyorum
bayılırım bu dama devasal bşydi
o bunları haketmiyordu!
Mıchael Jacksonu Çok Seviyorum... Seni Asla Unutmayacağız<3
musluman olsun olmasın lan malmısın nesin olsa ne olcak olmasa ne olcak..insan insandır .. Senin gibi mallar örümcek beyinliler hariç..hayvan sınıfına giriyorlar ne yazıkki.
Kim öldürdüyse Allah iki dünyadada süründürsün işsallah.
İçimden bi ses onun müslüman oldunu söylüyor.bu knyl ilgili haberler çıkmıştı bi ara .
bilemiyorum...
ama bildiğim tek şey onun muhteşem nadir bi insan olduğu...
onu doktoru öldürdü
michael jackson enin oldun ama kalbimfedeyil bu sarkinda yine kaldirdin yene kaldirirdida annamli carki oofff neden oldunyaaaaaaaaaa
yaa okudum ama bi kısmını söyleyebiliorum sadece yhaa çok zor xD xD
seni seviyorim micheal
michael şarkılarını ve seni unutmayacagız
sen bir efsanesin micæl jackson. seni hiç unutmayacagız <3
Çok güzel bir şarkı ya şimdi sözlerini buldum söyleyebiliyorum ama daha iyi söylemeye çalışıyorum =)